{"id":6363,"date":"2022-02-21T10:31:35","date_gmt":"2022-02-21T10:31:35","guid":{"rendered":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/"},"modified":"2022-02-21T10:31:35","modified_gmt":"2022-02-21T10:31:35","slug":"los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto","status":"publish","type":"post","link":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/","title":{"rendered":"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque “un pueblo sin idioma es un pueblo muerto”"},"content":{"rendered":"
\n
\"Manifestaciones<\/p>\n
<\/i><\/a> <\/i><\/a> <\/div>
Manifestaciones nativas por sus derechos, incluidos los derechos culturales y ling\u00fc\u00edsticos. Foto: Edgardo Varela. <\/figcaption><\/figure>\n

En la v\u00edspera D\u00eda Mundial de la Lengua Materna, locutores y defensores ind\u00edgenas hablan del trabajo que realizan para fortalecer esta original forma de comunicaci\u00f3n<\/strong> porque, afirman, “un pueblo sin lengua es un pueblo muerto”.<\/p>\n

\u201cCuando muere la lengua, las cosas divinas, las estrellas, el sol y la luna, las cosas humanas, los pensamientos y sentimientos ya no se reflejan en este espejo\u201d, dice el poema escrito en espa\u00f1ol y n\u00e1huatl \u201cCuando muere la lengua\u201d del mexicano. el historiador Manuel. Le\u00f3n Portilla.<\/p>\n

En v\u00edsperas del D\u00eda Mundial de la Lengua Materna, que se celebra el 21 de febrero, y en v\u00edsperas del Decenio Internacional de las Lenguas Ind\u00edgenas -que comenzar\u00e1 este lunes y se prolongar\u00e1 hasta 2032- cobran especial relevancia las palabras de Le\u00f3n Portilla.<\/p>\n

“La gente sin lengua es gente muerta”, <\/strong>suministros de Lof (comunidad) Newen Map, en la provincia de Neuqu\u00e9n, Mari Picinam<\/strong>en conversaci\u00f3n telef\u00f3nica con T\u00e9lam.<\/p>\n

En el cosmos mapuche, dice Mari, la vida se concibe como “conectada a las energ\u00edas de la naturaleza”, y por lo tanto su idioma, Mapzungun, “parte del lenguaje de las plantas, r\u00edos, monta\u00f1as, aguas”.<\/strong><\/p>\n

\u201cEs su lengua la que usamos como seres humanos. Si no tenemos una lengua propia, no nos comunicamos entre los humanos, pero sobre todo no nos podemos comunicar con la naturaleza, con cada uno de esos elementos, lo que significa que hay que mantener una armon\u00eda duradera”, explica.<\/p>\n

En esta fecha, T\u00e9lam convers\u00f3 con Mari Pici\u00f1am, Vanessa Barrientos y Ver\u00f3nica Azpiroz Cle\u00f1\u00e1n sobre el trabajo que realizan en sus comunidades para fortalecer y renovar las lenguas de las naciones a las que pertenecen.<\/p>\n

Mari Pichi\u00f1am tiene ahora 54 a\u00f1os, pero en 1997, cuando ten\u00eda 29, <\/strong>Fue una de las impulsoras de la creaci\u00f3n del centro de formaci\u00f3n Mapuce Norgvbamtuleyi\u00f1 (juntos organizamos nuestra formaci\u00f3n).<\/p>\n

\u201cTodos \u00e9ramos padres j\u00f3venes que hab\u00edamos sufrido un desarraigo cultural desde peque\u00f1os, no pod\u00edamos hablar nuestro idioma como quisi\u00e9ramos porque nuestros padres decidieron que aprendi\u00e9ramos espa\u00f1ol para que no nos discriminaran m\u00e1s\u201d, dice Mari. sobre ese momento.<\/p>\n

Con la misi\u00f3n de salvar el “mapa de identidad” y replantearse su educaci\u00f3n, comenzaron su experiencia con sus propias hijas e hijos, unos 35 infantes.<\/p>\n

\u201cParticiparon muchos de nuestros mayores que nunca abandonaron su idioma y ten\u00edan mucho que decir sobre la cultura, la identidad y el saber mapch\u201d, recuerda Pici\u00f1am sobre el primer momento del centro, que actualmente abre a las 18:30 horas, y los ni\u00f1os tras su condici\u00f3n. . D\u00eda de escuela.<\/p>\n

Mari tambi\u00e9n dice que su pueblo fue uno de los protagonistas de la reforma constitucional de 1994 <\/strong>exigir la educaci\u00f3n intercultural biling\u00fce (EIB), que ha sido reconocida en el art\u00edculo 75, inciso 17, como ley.<\/p>\n

\u201cLas medidas de fortalecimiento de las lenguas ind\u00edgenas que son m\u00e1s visibles a nivel nacional son las pol\u00edticas del BEI que definen el modelo educativo de los pueblos ind\u00edgenas\u201d.<\/strong>explica Carolina Hecht, Doctora en Antropolog\u00eda de la Facultad de Artes y Letras (UBA) y profesora de “Elementos de Ling\u00fc\u00edstica y Semi\u00f3tica” en el Departamento de Ciencias Antropol\u00f3gicas de la Universidad.<\/p>\n

Sin embargo, el antrop\u00f3logo lo se\u00f1ala. “No hay un relevamiento oficial de lenguas ind\u00edgenas” <\/strong>y el estado actual de las cosas se conoce a partir de varias investigaciones.<\/p>\n

\u201cEn el momento de la conquista de Argentina se hablaban 35 idiomas, pero varios se perdieron. Actualmente hay 14 o 16, la diferencia es que hay dos idiomas, el guaran\u00ed correntino y el quichua\u201d. Santiago, que no son necesariamente habladas por la poblaci\u00f3n original – que siguen siendo hablantes. Hay 8 de ellos en proceso de recuperaci\u00f3n y 12 extintos\u201d, le dice a T\u00e9lam.<\/p>\n

Para ella, es fundamental que la pol\u00edtica ling\u00fc\u00edstica se lleve a cabo a nivel estatal, ya que “el descuido de las actividades atenta contra la viabilidad de las lenguas” y, en este sentido, considera que “el Estado debe asumir la responsabilidad de arrasar la cultura y la lengua”, dejando “la portavoz en situaci\u00f3n de desigualdad’.<\/p>\n

de El Instituto Nacional de Asuntos Ind\u00edgenas (INAI) dijo a T\u00e9lam que en estos momentos est\u00e1n trabajando \u201cen varios temas relacionados con las lenguas de los pueblos ind\u00edgenas\u201d.<\/strong><\/p>\n

En ese sentido, destacaron la realizaci\u00f3n de talleres para fortalecer la ense\u00f1anza del mapuzungun en la provincia de R\u00edo Negro y la elaboraci\u00f3n de recomendaciones de atenci\u00f3n presencial COVID-19 y materiales de disponibilidad electoral en colaboraci\u00f3n con el Centro Universitario de Idiomas.<\/p>\n

Adem\u00e1s, trabajan con el Ministerio de la Mujer, G\u00e9nero y Diversidad en “traducciones del protocolo sobre violencia de g\u00e9nero en comunidades ind\u00edgenas” y utilizan el espacio de Radio Nacional “para enviar mensajes a lugares apartados donde no hay Internet”, dijo. .<\/p>\n

Ver\u00f3nica Azpiroz Cle\u00f1\u00e1n es una polit\u00f3loga mapuche que vive en Los Toldos.<\/strong>en la provincia de Buenos Aires, y pertenece a la comunidad rural de Ep Lafken, adem\u00e1s de formar parte del Tejido de Profesionales Ind\u00edgenas.<\/p>\n

Ver\u00f3nica tambi\u00e9n es doctora en Salud Colectiva de la Universidad Nacional de Lan\u00fas y trabaja en Formosa con mujeres wich\u00ed en un \u201cparto hospitalario con significaci\u00f3n cultural y adaptaci\u00f3n socioling\u00fc\u00edstica\u201d.<\/p>\n

\u201cEso quiere decir que los obstetras deben poder aprender el idioma de su paciente o imaginarse un personaje que sea un facilitador, un int\u00e9rprete biling\u00fce, para que pueda transmitir lo que siente la paciente si no tiene el mismo idioma. , “\u00c9l dice. T\u00e9lam.<\/p>\n

Para Ver\u00f3nica, si bien “se ha avanzado”, es necesario “establecer una pol\u00edtica de desarrollo de competencias para aquellos profesionales de la salud que trabajan en un contexto multiling\u00fce o monoling\u00fce, como Chaco, Formosa y Salta, donde la poblaci\u00f3n acude a los centros de atenci\u00f3n primaria”. cuidado hablando su idioma ‘.<\/p>\n

En la provincia del Chaco, Vanesa Barrientos de la comunidad Qom-Vilela-Guaran\u00ed trabaja con un grupo de 15 a 20 mujeres de las comunidades Qom, Mocovi y Wich\u00ed en el programa “ESI con Identidad”,<\/strong> que procesa y ense\u00f1a los contenidos de educaci\u00f3n sexual integral (ESI) en lenguas ind\u00edgenas.<\/p>\n

\u201cUsamos los ejes de la ESI y los complementamos con los marcos legales, nuestros lenguajes, nuestros derechos, nuestras historias, nuestros saberes. En ese sentido, uno de los objetivos era no trasladar otra idea patriarcal y colonizadora a nuestra comunidad, porque duele. , \u201cVanesa le dice a T\u00e9lam.<\/p>\n

El programa fue lanzado por tres talleres organizados en el sitio web de la Subsecretar\u00eda de Interculturalidad y Multiling\u00fcismo, dirigidos a docentes de todas las escuelas, pero especialmente a aquellos que trabajan en las comunidades.<\/p>\n

\u201cLos docentes al principio lo rechazaron, pero despu\u00e9s, cuando trabajaron en las din\u00e1micas y vieron que el programa garantizaba derechos a las comunidades ind\u00edgenas, la respuesta fue s\u00ed\u201d, describe la experiencia, diciendo que no llegan a todas las comunidades.<\/p>\n

\u201cVamos a donde vayan los recursos ya las escuelas que nos quieran acoger. Estamos trabajando en un consenso: sabemos que hay resistencias, y tenemos que respetar esos tiempos\u201d, explica.<\/p>\n

El trabajo de las mujeres de las tres comunidades \u201cfortaleci\u00f3 los aprendizajes ind\u00edgenas\u201d.<\/p>\n

\u201cPor primera vez hubo mujeres que se levantaron y dijeron ‘esto es lo que queremos’, ‘esto es a lo que queremos ir’, concluye. <\/p><\/div>\n

Manifestaciones nativas por sus derechos, incluidos los derechos culturales y ling\u00fc\u00edsticos. Foto: Edgardo Varela. <\/figcaption>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Manifestaciones nativas por sus derechos, incluidos los derechos culturales y ling\u00fc\u00edsticos. Foto: Edgardo Varela. En la v\u00edspera D\u00eda Mundial de la Lengua Materna, locutores y…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6364,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[],"yoast_head":"\nLos ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque "un pueblo sin idioma es un pueblo muerto" - Diarios Patag\u00f3nicos<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque "un pueblo sin idioma es un pueblo muerto" - Diarios Patag\u00f3nicos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Manifestaciones nativas por sus derechos, incluidos los derechos culturales y ling\u00fc\u00edsticos. Foto: Edgardo Varela. En la v\u00edspera D\u00eda Mundial de la Lengua Materna, locutores y...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Diarios Patag\u00f3nicos\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-21T10:31:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.telam.com.ar\/thumbs\/bluesteel\/advf\/imagenes\/2021\/10\/6166090e54309_900.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"\/#website\",\"url\":\"\/\",\"name\":\"Diarios Patag\u00f3nicos\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es-AR\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"es-AR\",\"url\":\"\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/6166090e54309_655.jpg\",\"contentUrl\":\"\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/6166090e54309_655.jpg\",\"width\":655,\"height\":368},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#webpage\",\"url\":\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/\",\"name\":\"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque \\\"un pueblo sin idioma es un pueblo muerto\\\" - Diarios Patag\u00f3nicos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2022-02-21T10:31:35+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-21T10:31:35+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"\/#\/schema\/person\/f3e0daa17837037c3294662f10a0b75d\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-AR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Inicio\",\"item\":\"\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque “un pueblo sin idioma es un pueblo muerto”\"}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"\/#\/schema\/person\/f3e0daa17837037c3294662f10a0b75d\",\"name\":\"Admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"es-AR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cd5ba49e0adfb03ca7ae857651977ea4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cd5ba49e0adfb03ca7ae857651977ea4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.diariospatagonicos.com.ar\"],\"url\":\"\/author\/Admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque \"un pueblo sin idioma es un pueblo muerto\" - Diarios Patag\u00f3nicos","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque \"un pueblo sin idioma es un pueblo muerto\" - Diarios Patag\u00f3nicos","og_description":"Manifestaciones nativas por sus derechos, incluidos los derechos culturales y ling\u00fc\u00edsticos. Foto: Edgardo Varela. En la v\u00edspera D\u00eda Mundial de la Lengua Materna, locutores y...","og_url":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/","og_site_name":"Diarios Patag\u00f3nicos","article_published_time":"2022-02-21T10:31:35+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.telam.com.ar\/thumbs\/bluesteel\/advf\/imagenes\/2021\/10\/6166090e54309_900.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Admin","Tiempo de lectura":"6 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebSite","@id":"\/#website","url":"\/","name":"Diarios Patag\u00f3nicos","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es-AR"},{"@type":"ImageObject","@id":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#primaryimage","inLanguage":"es-AR","url":"\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/6166090e54309_655.jpg","contentUrl":"\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/6166090e54309_655.jpg","width":655,"height":368},{"@type":"WebPage","@id":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#webpage","url":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/","name":"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque \"un pueblo sin idioma es un pueblo muerto\" - Diarios Patag\u00f3nicos","isPartOf":{"@id":"\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#primaryimage"},"datePublished":"2022-02-21T10:31:35+00:00","dateModified":"2022-02-21T10:31:35+00:00","author":{"@id":"\/#\/schema\/person\/f3e0daa17837037c3294662f10a0b75d"},"breadcrumb":{"@id":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-AR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"\/2022\/02\/21\/los-indigenas-estan-tratando-de-recuperar-su-idioma-porque-un-pueblo-sin-idioma-es-un-pueblo-muerto\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Inicio","item":"\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Los ind\u00edgenas est\u00e1n tratando de recuperar su idioma porque “un pueblo sin idioma es un pueblo muerto”"}]},{"@type":"Person","@id":"\/#\/schema\/person\/f3e0daa17837037c3294662f10a0b75d","name":"Admin","image":{"@type":"ImageObject","@id":"\/#personlogo","inLanguage":"es-AR","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cd5ba49e0adfb03ca7ae857651977ea4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cd5ba49e0adfb03ca7ae857651977ea4?s=96&d=mm&r=g","caption":"Admin"},"sameAs":["https:\/\/www.diariospatagonicos.com.ar"],"url":"\/author\/Admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6363"}],"collection":[{"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6363"}],"version-history":[{"count":0,"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6363\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6364"}],"wp:attachment":[{"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}